Inglés 2 medio-Unidad 2-OA2;7-Actividad 3
Identificar palabras, frases y expresiones clave, expresiones idiomáticas, combinaciones frecuentes de palabras (collocations), vocabulario temático, conectores (neither...nor; either...or; thuogh, unless, as son as, as a result, y los del año anterior), los sonidos iniciales /t/ (to), /d/ (do), sonido /o/ (usually), combinaciones iniciales /sp/ (special), /st/ (student) y cualidades de la voz (acentuación en palabras de dos o más sílabas y en palabras compuestas) en textos orales en diversos formatos o al participar en interacciones cotidianas y conversaciones en la clase.
Reaccionar a textos leídos o escuchados por medio de exposiciones orales o en discusiones y conversaciones grupales en las que:
- Hacen conexiones con otras asignaturas, la lengua materna y su cultura, la vida cotidiana, experiencias personales y otras culturas en forma espontánea, por ejemplo: I had read/seen/learned/been; we usually/often...
- Evalúan ideas e información, por ejemplo: this is true/correct/false/wrong because...
- Expresan sentimientos, interpretaciones o puntos de vista, por ejemplo: I agree/disagree because...; I believe that/in...; if I were you...; I'd rather...
- Generan preguntas o hipótesis en forma generalmente correcta, por ejemplo: What would they...? What if...?.
Unidad 2: Technology and its effects
Tipo: Actividades / Actividades sugeridas
Curso: 2° Medio
Asignatura: Inglés
Fuente o Colección: Aprendo en Línea
Modalidad: Educación General
CC BY-NC-SA (Reconocimiento - No Comercial - Compartir Igual)
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional que no permite utilizar el material para una finalidad comercial.
Usos permitidos por esta licencia, siempre que se reconozca al autor:
Compartir > copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato.
Adaptar > remezclar, transformar y crear a partir del material para cualquier finalidad, incluso comercial.
CompartirIgual = Si remezcla, transforma o crea a partir del material, deberá difundir sus contribuciones bajo la misma licencia que el original.