A partir de la promulgación en 2009 de la Ley General de Educación (LGE), Decreto con fuerza de Ley N°2, el Ministerio de Educación ha impulsado un proceso de desarrollo curricular que ha implicado la definición de Bases Curriculares para los distintos niveles educacionales.
En 2012 se establecieron las Bases Curriculares de 1° a 6° año básico, luego en 2017 tocó el turno a la Formación Diferenciada Técnico-Profesional y los niveles de 7° a 2° medio. En 2017 se establecieron las Bases Curriculares de los Niveles de Transición 1 y 2 y para el año 2019 corresponde al Sector Lengua Indígena.
Las Bases Curriculares de Lengua Indígena se orientan a los nueve pueblos reconocidos por la Ley N° 19.253 - aymara, quechua, lickanantay, colla, diaguita, kawésqar, yagán, mapuche y rapa nui - contribuyendo al rescate, la revitalización y fortalecimiento de las lenguas y culturas indígenas según la vitalidad lingüística de cada pueblo y al desarrollo de competencias interculturales en las y los estudiantes.
Las Bases Curriculares de la asignatura de lengua y cultura de los pueblos indígenas tienen como propósito formativo aportar a la formación integral de los niños y niñas, promoviendo que aquellos que pertenezcan a algún pueblo indígena reconozcan y valoren su lengua y cultura.
Ejes curriculares. Fuente: Bases Curriculares Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios Ancestrales.
El Ministerio de Educación, tras la Consulta Indígena finalizada en marzo del año 2019 (Antecedentes en: https://consultaindigena.mineduc.cl/), ingresó para evaluación al Consejo Nacional de Educación (CNED) el 18 de julio la propuesta de Bases Curriculares para la asignatura de Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios Ancestrales de 1° a 6° año básico. Luego de las observaciones del CNED, en septiembre de 2019, se volvió a ingresar la propuesta con las mejoras requeridas y en Diciembre se aprueban finalmente estas Bases Curriculares, a través de la Resolución N°399/2019, mediante la cual se ejecuta el Acuerdo N°155/2019.
Las Bases han sido decretadas por el Ministerio de Educación a través del Decreto Supremo N°97 (del 21 de julio 2020, con fecha de total tramitación el 15 de enero del año 2021). Su entrada en vigencia es desde marzo de 2021 con apoyo para su implementación con Programas de Estudio de 1° y 2° año básico (inicialmente) para los 9 pueblos originarios, más un Programa de Estudio de Interculturalidad, los cuales estarán disponibles en este sitio a medida que vayan siendo aprobados por el Consejo Nacional de Educación. En estos momentos ya están aprobados y disponibles los programas: Rapa Nui, Colla, Lickanantay, Kawésqar y Yagán de 1° y 2° año básico.
Entre las mayores innovaciones curriculares que esta propuesta plantea están los nuevos ejes que se articulan de manera integrada, tal como lo muestra la ilustración que aparece en esta página; además, Objetivos de Aprendizaje para el eje de "Lengua, tradición oral, iconografía, prácticas de lectura y escritura de los pueblos originarios", diferenciados según contexto de uso y vitalidad de las lenguas originarias. Estos tres contextos son:
Objetivos de Aprendizaje para contextos de sensibilización sobre la lengua, es decir, atendiendo a pueblos indígenas con lenguas sin funciones sociales vigentes o urbanos en proceso de reconocimiento de la cultura indígena y aprendizaje de su lengua.
Objetivos de Aprendizaje para contextos de rescate y revitalización de las lenguas, es decir, en espacios rurales y urbanos donde existe lengua, pero no necesariamente comunidades de habla.
Ver las Bases Curriculares Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios Ancestrales 1° a 6° básico aprobadas por el Consejo Nacional de Educación: Bases Curriculares Lengua y Cultura de los Pueblos Indígenas
Cabo de Hornos: Cultura y naturaleza, el arpón yagán
Cabo de Hornos: Cultura y naturaleza, cestería Yagán
Cabo de Hornos: Cultura y naturaleza, territorio y patrimonio
Documental Pueblo Yagán " Tánana, estar listo para zarpar"
Los confines del mundo. Cristina Calderón - última hablante Yagan
Wiphala, el significado andino
Renata Flores "The House of the rising sun" The Animals version quechua
Renata Flores Rivera "Earth Song" Michael Jackson - Versión en Quechua
El cóndor pasa del grupo musical El Dorado Orchestra y Ama llulla, ama suwa, ama qhilla de Graciel
Renata Flores "Bellyache" Billie Eilish Versión Quechua
Pascuala Ilabaca: El Baile del Kkoyaruna
Pascuala Ilabaca y Fauna - Canción Quechua (Live)
CHALLWAN KVZAW - El trabajo de la pesca
Carmen Huenuleo - Artesana Pehuenche
Canción de los dedos, en mapuzungun
Canciones de niños adaptadas al mapuchezugun 4 / 1:25 Caballito Blanco en Mapudungun
Jose eŋu Armando Nawelpaŋ - Wesa Koṅa (José y Armando Nahuelpan - Pobre Muchacho)
Pu papay ñi kimün ül - la sabiduría de las abuelas
La música Mapuche - Tipos de ül
Ül, microdocumentales de la música mapuche
Celinda, canto tradicional Mapuche
Lickanantay: Cultivos en las terrazas de Caspana
Nuestro canto UCV-TV 1988 / Talatur
Evangelista Soza - Chañar caído
Josefa Cruz - Evangelista Soza - Flor Morada
En la Ruta del Norte Grande - Capt.10 - El Valle de Jerez
Valle de Jerez, Toconao. San Pedro de Atacama
Charla "Mirada astronómica de la Cosmovisión Lickanantay"
Arte rupestre en Caspana pasado y presente
La localidad chilena que esconde los pictogramas más representativos del arte rupestre
Arte Rupestre en La Ruta del Norte Grande
El trabajo con el junquillo (Experiencia Kawésqar de Celina LLanllan)
Los Kawésqar de los Archipiélagos
Voces Kawésqar - Nómades del Mar. Capítulo VI: Ancestros
Voces Kawésqar - Nómades del mar. Capítulo V: Colonización
Voces Kawésqar - Nómades del mar. Capítulo IV: El paso del Indio
Voces Kawésqar - Nómades del mar. Capítulo III: Navegación
Voces Kawesqar - Nómades del mar. Capítulo II: Costumbres
Voces Kawesqar - Nómades del mar. Capítulo I: Territorio
Kawesqar - Cuatro Puntos Cardinales
Tutorial para hacer un zoótropo casero I Anahí - Kraken Academia
YO ME ANIMO | Clase 2 de Stop Motion: Zoótropo
La Comunidad Colla Pai Ote, Un Territorio de Vida Amenazado - Documental (2020)
Te a'amu o te ariki ko Hotu Matu'a (La historia del rey Hotu Matu’a, Rapa Nui)
El agua, El cuento de la princesa Uho y la tortuga, Como llegaron a la orilla? Nuku-Nuku
Momento - Tecnociencia - Tangata manu
Make Make: La Creación de Rapa Nui | CHILE MITOS
KintuRayen - Felipe Porflitt - Aukiñko (disco completo)
El niño y la ballena. Cuento basado en un relato yámana
Wechekeche ñi Trawün - Mapudungufinge - (Video Oficial) + Letras - (Wetruwe Mapuche)
Serie "El País de la Vidala" Cap. 3: “La Vidala de los Cerros”
Pueblo Colla - III Región de Atacama – Chile
Línea Del Tiempo Desarrollo Humano
Plegaria a la Pachamama - Madre tierra
MakeMake El Dios Creador - Mitos y leyendas
Mito De Creación De Los Mapuche
El origen de la vida según el mundo andino
Navegando en las profundidades de una vida ancestral
Instrumentos y música diaguita
Sub-Sole - Polo Cortés & Eduardo Parra (Full Album)
Polo Cortés & Molle - Ermitaño en vivo
Cosmovisión Diaguita en la Greda
AYMARA SUMA ARUSKIPT'AÑANI CAP. 09- LA ESCUELA
Diccionario ilustrado de la lengua Aymara
Conmemoración del Día de los Pueblos Originarios
Pueblos Originarios Ancestrales 2º Básico. Interculturalidad. Texto del estudiante
Pueblos Originarios Ancestrales 1º Básico. Interculturalidad. Texto del estudiante
Nuevos programas de Lengua y Cultura de los Pueblos Originarios Ancestrales para 3° básico
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Yagán
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Rapa nui
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Quechua
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Mapuche
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Lickanantay
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Kawésqar
Tríptico Programa de estudio: Interculturalidad para todos
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Diaguita
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Colla
Tríptico Programa de estudio: Pueblo Aymara
Teatro Mapuche: Espíritus del Agua y de la Tierra
Diccionario Ilustrado de la Lengua Quechua
Curso de Mapudungun #2: Vocabulario básico Nº 2
Isaac un niño Aymara | Serie Pichintún
Construcción de la isla flotante Uros (Grupo étnico Aymara) Lago Titicaca
Mujeres artesanas aymara capacitadas con Fundación Artesanías de Chile
Una práctica Aymara en la ciudad
We Tripantu : Especial Pueblos originarios de Chile en CNTV Infantil
La leyenda de Licarayén: cuento animado para niños | Cuéntame un cuento
Joel un niño huilliche | Serie Pichintún
Colla I: Migraciones y Desarraigo - Pueblos originarios - Capítulo 17
El rey León en Quechua - Hakuchu Munayta
Capitulo XVIII: Colla. La tierra que camina
Florencia una niña Rapa Nui | Serie Pichintún
Entrevista a una mujer Aymara del lago Titicaca. Cómo viven, qué comen...
Pueblos indígenas de Bolivia: Los Aymara
Curso de Mapudungun #4: Los pronombres personales (Parte 1)
Natalia una niña mapuche | Serie Pichintún
Hotu Matua: leyenda Rapa Nui para niños | Cuéntame un cuento
Curso de Mapudungun #1: Vocabulario básico Nº 1
Diccionario Mapuche - Pewenche
Los mapuche luchan por su lengua y su cultura
Clases de Mapudungun N°4 - Bandera y vestimenta - Nivel Básico
Curso de Mapudungun #3: Vocabulario básico Nº 3
Capítulo XVII: Colla. La tierra.
Clase sobre instrumentos mapuche / Escuela Santa María de Guadalupe 2017
Juana Maribur, Cestería en Ñocha
El orgullo de ser aymara | Chile conectado
Mapudungun Clase 1 - Introducción y saludos - Nivel Básico
Clases de Mapudungun N° 5: Vocabulario, comida, animales y familia - Nivel Básico
Aymara Curso Básico - Verbos Parte 1
Mana un niño Rapa Nui | Serie Pichintún
Serie Pueblos Originarios - Aymara (2010)
Comida Aymara - Tesoros vivientes
¡Nuevo capítulo de Pichintún! Hoy: Cristofer, un niño Pehuenche
Pueblos originarios en Chile: Zoilo Jerónimo Escalante, Colla en Raíces de la Tierra
Pueblo Colla - III Región de Atacama - Chile
Celinda Castro, textilera aymara, Arica, Parinacota (2º parte)
Aymara: Saludos, nombres, familia
Kristel una niña Aymara | Serie Pichintún
Clases de Mapudungun N° 2 - Grafemarios, pronombres personales y vocales - Nivel básico
Mapudungun - Clase 6 y final del Curso Básico
Lengua y cultura Aymara en la escuela
Cocina Mapuche: Caldillo de Harina Tostada / Tomé / CHile
Eva una niña Lickanantay | Serie Pichintún
La leyenda del Copihue | Cuéntame un cuento
Clases de Mapudungun N°3 - Pronombres posesivos y números - Nivel Básico
Documental: Historia de una familia Colla