La subtitulación en el aprendizaje de las lenguas extranjeras
La subtitulación en el aprendizaje de lenguas extranjeras aporta un conjunto de ideas claras que permiten al lector entender los principios y procedimientos básicos que cabe aplicar cuando se utiliza la traducción audiovisual (TAV), especialmente a modo de creación de subtítulos, en el aprendizaje de idiomas. El libro comienza recorriendo los fundamentos para utilizar esta modalidad de TAV, la subtitulación, en el ámbito pedagógico, los enfoques metodológicos recomendados, el papel de las nuevas tecnologías y del vídeo y la relación entre la TAV y el aprendizaje de lenguas. A continuación, se muestran las posibilidades del uso pedagógico de la subtitulación y se proporcionan ejemplos representativos de tareas para aplicar este recurso en distintos contextos de aprendizaje y con diversos objetivos didácticos. Este manual puede consultarse por secciones por los lectores con conocimientos básicos sobre el campo, ya sean docentes o investigadores. No obstante, merece la pena leer la totalidad del mismo para comprender el enfoque general propuesto para la adición de subtítulos a clips de vídeo por parte del alumnado como núcleo de una tarea didáctica y conocer los pasos para utilizar la subtitulación como recurso didáctico.
Acceso a Biblioteca Digital Escolar
Tipo: Lecturas / Libros BDE
Fuente o Colección: Biblioteca Digital Escolar
Autor: Noa Talaván Zanón
Palabras claves: lenguaje / Enseñanza del lenguaje / Didáctica del lenguaje
ISBN: 9788499214757
C - Copyright - Todos los derechos reservados
Se requiere la autorización del titular de los derechos intelectuales de la obra para hacer cualquier uso que afecte dichos derechos.